El diario inédito del filósofo vienés Ludwig Wittgenstein
(Fragmentos)
1
1. La realidad está limitada por la totalidad de la poesía. La poesía no tiene límites.
1.1 La poesía es un jardín: un jardín que habla de otros jardines.
1.11 Poesía, en una palabra, señor entrevistador, es requiem.
1.12 Pero la mejor definición de poesía es la siguiente proposición: Poesía no es ni lo uno ni lo otro, quizá tampoco lo tercero.
1.13 El lenguaje es la flor,dijo Mallarmé. Si esto es así,entonces, la poesía es la floración: encantamiento de la flor.
1.2 Under the Winter: quizá su madriguera más cálida, más productiva.
1.21 El único enemigo de la poesía es el poeta: allí, es él contra él mismo.
1.22 & ese silencio...( ) Es el lenguaje que reclama su propia poesía.
1.3 El mundo siempre ha sido una colección de murallas, & el lenguaje no es más que una de esas inquisiciones del cielo. La poesía solo comete la osadía de saltarla.
1.31 La poesía es como el almendro: sus flores son perfumadas y sus frutos amargos.
1.32 Anudar una palabra a otra, con la esperanza de unir un hombre al otro.
1.33 La poesía que no extiende los brazos es una poesía mutilada.
1.4 Lo meta-poético son las arañas que se comen a su madre.
1.1 La poesía es un jardín: un jardín que habla de otros jardines.
1.11 Poesía, en una palabra, señor entrevistador, es requiem.
1.12 Pero la mejor definición de poesía es la siguiente proposición: Poesía no es ni lo uno ni lo otro, quizá tampoco lo tercero.
1.13 El lenguaje es la flor,dijo Mallarmé. Si esto es así,entonces, la poesía es la floración: encantamiento de la flor.
1.2 Under the Winter: quizá su madriguera más cálida, más productiva.
1.21 El único enemigo de la poesía es el poeta: allí, es él contra él mismo.
1.22 & ese silencio...( ) Es el lenguaje que reclama su propia poesía.
1.3 El mundo siempre ha sido una colección de murallas, & el lenguaje no es más que una de esas inquisiciones del cielo. La poesía solo comete la osadía de saltarla.
1.31 La poesía es como el almendro: sus flores son perfumadas y sus frutos amargos.
1.32 Anudar una palabra a otra, con la esperanza de unir un hombre al otro.
1.33 La poesía que no extiende los brazos es una poesía mutilada.
1.4 Lo meta-poético son las arañas que se comen a su madre.
2
2.031 La blasfemia, el insulto: agrietan el aire.
2.0232 El desdentado está más cerca de la libertad. No le pone obstáculos a lo que viene de adentro.
2.0233 Toda la mudez inexplicable es el recuerdo: el sintagma que se ha quedado anclado a la sal del pasado.
2.027 El pensar es numérico. Los números: imaginación enjaulada.
2.0271 Todos somos contadores de sí-la-bas. El que quiera el oficio del aire: tiene que contar sílabas; debe saber más del número que del sonido.
2.0272 Es tan difícil llegar a la Nada. Es tan atlánticamente imposible dejar de nombrarse.
2.0277 Pero aún más difícil es decir el sueño: esa llanura de carneros misteriosos.
2.0278 ¿& qué hace tanta palabra, sino es luchar por el hombre, reverdecer al hombre?
2.0279 Porque uno tiene fe en las palabras, por eso es que creemos entendernos.
2.028 Cierro la boca: y me quedo solo.
2.0232 El desdentado está más cerca de la libertad. No le pone obstáculos a lo que viene de adentro.
2.0233 Toda la mudez inexplicable es el recuerdo: el sintagma que se ha quedado anclado a la sal del pasado.
2.027 El pensar es numérico. Los números: imaginación enjaulada.
2.0271 Todos somos contadores de sí-la-bas. El que quiera el oficio del aire: tiene que contar sílabas; debe saber más del número que del sonido.
2.0272 Es tan difícil llegar a la Nada. Es tan atlánticamente imposible dejar de nombrarse.
2.0277 Pero aún más difícil es decir el sueño: esa llanura de carneros misteriosos.
2.0278 ¿& qué hace tanta palabra, sino es luchar por el hombre, reverdecer al hombre?
2.0279 Porque uno tiene fe en las palabras, por eso es que creemos entendernos.
2.028 Cierro la boca: y me quedo solo.
3
3.2 Te veo, pero no sé decirte.
3.201 Alrededor de las hojas, a punto de quebrarse, vibraba tu voz.
3.202 Ahora que sé que estás del otro lado del sueño,temo soñar.
3.203 La libélula me visitaba con frecuencia & nunca trajo la visita.
3.2031 Soy la soledad a fondo.Soy la soledad a muerte.
3.2032 La poesía, como un arma, me defendía de mí.
3.2033 ¿Por qué lees este verso, en lugar de correr a salvarla?
3.204 No hay acción más trascendental que la del semen diluyéndose dentro de las palabras "entiérrate", "vive"; en lo que se entiende cuando se dice "ser", "estar aquí".
3.2041 Desnudé una mujer. Entré en una mujer. Revolqué en todos los rincones. Te busqué sin desear hallarte.
3.2042 "Hoy ha desaparecido fulano de tal", sueño que lees en el periódico, nada más como venganza, para ver si sufres lo que sufro, apareciendo & desapareciendo.
3.205 En un momento de desesperación, le rogué que me escribiera una carta. Me han llegado 3. No he sido capaz de rasgar el primer sobre. Toda ella era un vaso de agua temblando en mi sed.
3.2051 Escribe cartas el que no desea envenenarse consigo mismo.
3.207¿Cuántas mujeres caben en un hombre?
3.2071 ¡No digas tonterías!
3.201 Alrededor de las hojas, a punto de quebrarse, vibraba tu voz.
3.202 Ahora que sé que estás del otro lado del sueño,temo soñar.
3.203 La libélula me visitaba con frecuencia & nunca trajo la visita.
3.2031 Soy la soledad a fondo.Soy la soledad a muerte.
3.2032 La poesía, como un arma, me defendía de mí.
3.2033 ¿Por qué lees este verso, en lugar de correr a salvarla?
3.204 No hay acción más trascendental que la del semen diluyéndose dentro de las palabras "entiérrate", "vive"; en lo que se entiende cuando se dice "ser", "estar aquí".
3.2041 Desnudé una mujer. Entré en una mujer. Revolqué en todos los rincones. Te busqué sin desear hallarte.
3.2042 "Hoy ha desaparecido fulano de tal", sueño que lees en el periódico, nada más como venganza, para ver si sufres lo que sufro, apareciendo & desapareciendo.
3.205 En un momento de desesperación, le rogué que me escribiera una carta. Me han llegado 3. No he sido capaz de rasgar el primer sobre. Toda ella era un vaso de agua temblando en mi sed.
3.2051 Escribe cartas el que no desea envenenarse consigo mismo.
3.207¿Cuántas mujeres caben en un hombre?
3.2071 ¡No digas tonterías!
4
4.0153 desnudo es la palabra más triste.
4.0155 Cuando no estoy buscándote, no danzo, no soy.
4.0157 Cierro los ojos & allí estás abriéndome los ojos.
4.016 Mi país camina atravesando el desierto: sin guía, con un pan mojado de sangre, sin tu Palabra.
4.0161 Señor, te diré la verdad: te hemos creado a nuestra imagen y semejanza, [no a la tuya], como a la radio, la guerra y la escritura.
4.017 Señor, sal de mí, invade mi oscuridad.
4.018 Si hay una proposición que exprese con precisión lo que pienso, es esta: Bueno es lo que Dios ordena.
4.019 Ha llegado Dios en el tren de las 5:15.
4.0155 Cuando no estoy buscándote, no danzo, no soy.
4.0157 Cierro los ojos & allí estás abriéndome los ojos.
4.016 Mi país camina atravesando el desierto: sin guía, con un pan mojado de sangre, sin tu Palabra.
4.0161 Señor, te diré la verdad: te hemos creado a nuestra imagen y semejanza, [no a la tuya], como a la radio, la guerra y la escritura.
4.017 Señor, sal de mí, invade mi oscuridad.
4.018 Si hay una proposición que exprese con precisión lo que pienso, es esta: Bueno es lo que Dios ordena.
4.019 Ha llegado Dios en el tren de las 5:15.
5
5.17 Orfandad, diosa del mal.
5.171 Mi orfandad es rotunda: estoy yo. Pero lo que me duele es él, la imagen mía, lejos de mí.
5.174 Dios, dime que estabas con ella, porque conmigo no estabas.
5.1741 Sólo cuando mueren los padres, se inicia el verdadero diálogo con la muerte.
5.175 Soy un huérfano, pero ¿de qué alma?
5.1751 La limitada noche del hambre, no encuentro otras palabras para nombrarte.
5.176 Vengo de morir. Vengo de nacer. El punto medio es una criatura sentada en el quicio de su puerta con un perro.
5.177 & te recuerdo, madre, como cuando la única luz era tu sombra.
5.1771 El cordón umbilical también es una cadena.
5.1772 ¿Si diseccionamos la palabra vientre encontraremos siempre la palabra centro?
5.1798 La orfandad es una noche indescifrable, donde un hombre enciende un fósforo.
5.171 Mi orfandad es rotunda: estoy yo. Pero lo que me duele es él, la imagen mía, lejos de mí.
5.174 Dios, dime que estabas con ella, porque conmigo no estabas.
5.1741 Sólo cuando mueren los padres, se inicia el verdadero diálogo con la muerte.
5.175 Soy un huérfano, pero ¿de qué alma?
5.1751 La limitada noche del hambre, no encuentro otras palabras para nombrarte.
5.176 Vengo de morir. Vengo de nacer. El punto medio es una criatura sentada en el quicio de su puerta con un perro.
5.177 & te recuerdo, madre, como cuando la única luz era tu sombra.
5.1771 El cordón umbilical también es una cadena.
5.1772 ¿Si diseccionamos la palabra vientre encontraremos siempre la palabra centro?
5.1798 La orfandad es una noche indescifrable, donde un hombre enciende un fósforo.
6
6.5 Sólo vine a ver el jardín, leo en el famoso libro del diácono Charles Lutwidge Dodgson.
6.51 Los ancianos de Noruega sólo tienen dos sueños: desayunar en la cama con la muerte & no dejar morir las flores.
6.512 Las flores de Alexander no saben de las estaciones, no han leído literatura de invierno & les parece de mal gusto la poesía que habla de rosas. Las flores de Alexander sólo saben de la pobreza, del milagro de vivir, de los ojos del gato sobre la mariposa.
6.513 El cisne negro de cola blanca, que hace equilibrio con una pata, está perturbado:no sabe si es cisne o flor, las miradas de la gente lo tienen confundido.
6.514 Le susurro al cactus que no esté lejos, que no le rasgue los vestidos al viento, que por dentro un largo manantial le corre.
6.515 La sombra de un vikingo muerto hace mil años. El musgo abrazado a la roca.
6.516 Viéndolo de escorzo: el seco árbol de cedro parece un desesperado brazo con sus dedos en actitud suplicante. Tal vez desea la frente de la estudiante, tal vez ruega la mirada del cielo.
6.517 Lo que el dibujante de flores no sabe, es que la azucena blanca también lo está retratando.
6.51 Los ancianos de Noruega sólo tienen dos sueños: desayunar en la cama con la muerte & no dejar morir las flores.
6.512 Las flores de Alexander no saben de las estaciones, no han leído literatura de invierno & les parece de mal gusto la poesía que habla de rosas. Las flores de Alexander sólo saben de la pobreza, del milagro de vivir, de los ojos del gato sobre la mariposa.
6.513 El cisne negro de cola blanca, que hace equilibrio con una pata, está perturbado:no sabe si es cisne o flor, las miradas de la gente lo tienen confundido.
6.514 Le susurro al cactus que no esté lejos, que no le rasgue los vestidos al viento, que por dentro un largo manantial le corre.
6.515 La sombra de un vikingo muerto hace mil años. El musgo abrazado a la roca.
6.516 Viéndolo de escorzo: el seco árbol de cedro parece un desesperado brazo con sus dedos en actitud suplicante. Tal vez desea la frente de la estudiante, tal vez ruega la mirada del cielo.
6.517 Lo que el dibujante de flores no sabe, es que la azucena blanca también lo está retratando.
7 De lo que no se puede hablar, hay que callar la boca.
Fredy Yezzed
Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2012
No hay comentarios.:
Publicar un comentario