Los poetas tienen el poder de convocar el tiempo, materializarlo, volverlo recuerdo, aroma, flor, distancia, unidad, pliegue. Lluvia.
Bienvenida Ivonne Gordon al espacio Claroscuro.
*¿Quién es Ivonne Gordon?
Es palabra, es silencio, es frontera, es lengua que vuela a deshoras cuando cae la tarde. Traspasa puertas, escucha detrás de la ventana la caída de la lluvia, y se enamora de los pájaros. Su identidad recae en la falta de muchos nombres, es la que juega con la alquimia del lenguaje para vivir la memoria del porvenir.
*¿Qué es poesía?
Es un quehacer que se asemeja al acto de nacer, donde la creación es la esencia misma. Es dar luz a aquello que se esconde entre las sombras de diferentes realidades. Es hacer estallar en aullidos los arquetipos para traspasar los limites de la razón. Es una forma de hallarse en el mundo para descubrir y descubrirnos. Es una forma de recuperar la memoria y obligarnos a trabajar las palabras para que la lluvia caiga mientras nace el poema. Es un continuo caminar por el vacío carente de tiempo mientras se escucha el silencio que se esconde entre las alas de los pájaros.
*¿Cómo fue tu encuentro con la poesía?
Fue cuando conocí el mar por primera vez, cuando me enfrenté a esa belleza infinita, supe que desde ese día en adelante, que ese lugar sería el principio de la poesía. Era una niña, pero supe que mi inocencia y asombro ante la belleza era infinita, y de esa manera la poesía me encontró a mí.
*¿Cómo ha sido el camino de la poesía ecuatoriana?
La poesía ecuatoriana tiene grandes voces en las diferentes generaciones, como un Dávila Andrade, un Carrera Andrade que son grandes voces de la literatura universal. La poesía ecuatoriana siempre se está gestando, se está creando. Hay diversas voces, multifacéticas, que están haciendo de la poesía ecuatoriana una verdadera presencia en el ámbito internacional.
*¿Qué representa en tu vida?
En mi vida, representa todo. Es mi aire, es el fuego debajo de la piel que me incita a todo. Es la esencia de la vida misma. A través de la poesía recupero el lenguaje arcano que ya estaba allí desde mucho antes de mi existencia. Es el motor de mi ser.
*¿Por qué creer en la poesía?
Porque la poesía es la matriz del conocimiento, la poesía es la única verdad que nos conduce al descubrimiento de quiénes somos, y nos lleva a retroceder al estado donde recuperamos la otra memoria.
*¿Cómo es tu voz poética?
Es el eco de lo divino, es el silbido de las magas y de los duendes. Es un grito acallado del plexo solar.
*¿Hacia dónde va la poesía?
No va hacia ningún sitio porque la poesía es todo. Por eso hay tantas manifestaciones de asombro hacia esa verdad en todas las voces que hacen eco de ese canto en el planeta. Los poetas nos reconocemos en otros poetas cuando sentimos esa pluma de ángel rozar nuestro espíritu. La poesía no tiene tiempo. Claro que los académicos como yo siempre tratamos de ubicar a los poetas dentro de una generación y movimiento literario, porque de cierta manera es útil para estudiarla. Pero de una forma más amplia, su resonancia tiene una vida propia, de otro tiempo.
*Y por último, háblanos un poco de tu experiencia en el I Encuentro Internacional de Poetas "Germán Cardona Cruz" celebrado recientemente en la ciudad de Tuluá en Colombia.
Fue un encuentro para encontrarnos, lleno de fraternidad, nuevas amistades, reencuentros y de buena poesía. Fue un deleite escuchar a los otros poetas, oírte en ellos, estrechar lazos que se abrazan a través de un árbol. Gestar tantas semillas en el Valle del Cauca fue una experiencia mágica. La organización y cariño de Omar Ortiz y su equipo, hizo que Tuluá entrara en nosotros. Para mí fue como un sueño en el cual soñé a poetas que me soñaban en medio de la exuberancia de los plantíos de caña. Quedé marcada por esa experiencia. Es exquisito relacionarse con otros poetas que se tiene tanto en común y establecer nexos que durarán hasta siempre.
La lectura en los colegios fue maravillosa, y ahora una de las estudiantes es mi amiga, como dije, fue un Encuentro para encontrarnos a todo nivel. En uno de mis próximos libros que saldrá en España tengo dos poemas de Tuluá, Colombia. Ahí queda plasmada la experiencia de Tuluá para todos. Fue un encuentro para reencontrarnos y para seguir con ese gusto en la piel.
Ivonne Gordon (Carrera Andrade), nació en Quito, Ecuador. Es poeta, ensayista, traductora y crítica literaria.
Entre sus publicaciones de libros de poesía se incluye:
Danza inoportuna (Antología 2016)
Meditar de sirenas (2014, chile, 2013, Suecia)
Barro blasfemo (2010)
Manzanilla de insomnio (2002)
Colibríes en el exilio (1997)
Nuestrario (1987)
Tiene un doctorado en literatura latinoamericana y teoría literaria. Ejerce como Profesora Titular de Literatura y Cultura Latinoamericana en la Universidad de Redlands en California. Ha publicado su poesía en revistas de Estados Unidos, Ecuador, México, Canadá, Polonia, Colombia, Chile, Nicaragua, República Dominicana, Suecia, España y Ghana.
Ha sido incluida en antologías poéticas en Estados Unidos, España, India, Uzbekistán, Ecuador, y Alemania. Entre las antologías que más se destacan, es Human Rights Literature, ed. Marjorie Agosín, Yale U Press.
Es estudiosa y crítica de Gabriela Mistral .
Ha sido traducida al inglés, belga, polaco, griego y rumano.
Entre sus distinciones recibió el Premio Jorge Carrera Andrade.
Ha sido invitada en varias ocasiones a leer en la Biblioteca del Congreso de Los Estados Unidos y su voz ha sido grabada en dicha institución; finalista del Premio Internacional de Poesía Francisco de Aldana; nominada mejor poeta de Latinoamérica en el Festival Internacional de Rumanía; finalista del Premio Paralelo Cero; y finalista del Premio Extraordinario Casa de las Américas.